„… nyelvünkön még illyetén könyv nem találtatik…” Marikowzki Márton Néphez való tudósítása 1772-ből Tovább
„Húzza össze a görcs!”, avagy a „Pickwick-szindróma szálljon rá!”. A régi és a modern betegségneveink jellegzetességei Tovább
„Kiknek inai helyekrűl el indultanak vala és és meg ßakattanak vala”. Betegségek meghatározása Sylvester János Újszövetség-fordításában (1541) Tovább
„Magyarul írtam, mert magyar létemre azt tenni kötelességem volt”. A magyar nyelv az orvosdoktori értekezésekben, 1822-1848 Tovább
450 éve hunyt el Szegedi Kőrös Gáspár (1525 k. – 1563), az első dokumentáltan sikeres méhdaganat-kezelő orvos Tovább
A felsorolások, a táblázatok és az ábrák helyesírási és szerkesztési megfontolásai a magyar orvosi nyelvben Tovább
A gyógyszerek és a gyógyászati segédeszközök szakkifejezéseinek módosulása az egészségbiztosítási szakszókincsben Tovább
A két Pál – Balogh és Bugát – pennaharca a magyar orvosi nyelv érdekében (150 éve hunyt el Almási Balogh Pál) Tovább
A kisebbségi nyelv az egészségügyi intézményekben (Esettanulmány a kanadai Ontario tartományból) Tovább
A magyar nyelvű írásbeliség orvosi és gyógyszerészeti vonatkozású szókészletének tükröződése fél évezred erdélyi keletkezésű levéltári anyagaiban Tovább
A magyar orvos-biológiai szakírás: magyarosítás, magyarítás, fogalmazás magyarul és fordítás magyarra Tovább
A medicina nyelve (szaknyelvi sajátságok, közlési, tájékoztatási módszerek az orvos-beteg-kapcsolatban Tovább
A Mindenes Gyűjtemény a Komáromi Tudós Társaság orvos tagjainak hozzájárulása a magyar nyelv gyarapításához Tovább
A nagy betegség, nagy nyavalya, kórság, nehéz kórság, nehéz nyavalya, nyavalyarontás, kórságütés gyógyításának régi mágikus módszerei a népi orvoslásban Tovább
A nákolástól a „töltelékszavakig”. Gondolatok a(z orvosi) nyelvművelésről és a nyelvi normákról Tovább